WordReference no puede traducir exactamente esta frase, pero pulsa sobra cada palabra para ver su significado:

despido masivo


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "despido" se muestra aquí abajo.

Ver también: masivo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

despido [desˈpiðo] vb
  1. ver despedir
nm
  1. Entlassung nf, Kündigung nf
despido improcedente o injustificado unzulässige Kündigung nfdespido voluntario o libre freiwillige Kündigung nf
despedir [despeˈðir] ( irreg: like pedir) vt
  1. (visita) verabschieden
  2. (empleado) entlassen
  3. (inquilino) kündigen
  4. (objeto) werfen, schleudern
  5. (flecha) abschießen
  6. (olor etc) ausströmen
despedirse vr
  1. (dejar un empleo) kündigen
despedirse de sich verabschieden von
En esta página: despido, despedir

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
despidoFrom the English "dismissal" nmKündigung, Entlassung Nf
 Tras su despido por robarle a su jefe, a James le resultaba muy difícil conseguir otro trabajo.
 Nach seiner Kündigung (or: Entlassung), weil er von seinem Arbeitgeber geklaut hatte, hatte James Schwierigkeiten, einen anderen Job zu bekommen.
despido,
cese
From the English "redundancy"
nm,nm
Arbeitslosigkeit Nf
 (Berufe)Freisetzung Nf
 (Berufe)Entlassungen Npl
  Personalabbau Nm
 El negocio ha ido mal por varios meses y la compañía hará algunos despidos.
 Das Geschäft läuft schlecht und das Unternehmen wird Personalabbau vornehmen.
despidoFrom the English "layoff" nmEntlassung Nf
  Kündigung Nf
  Personalabbau Nm
 Su despido significaba que la familia no tendría más seguro.
 Ihre Entlassung bedeutete, dass die Familie keine Versicherung mehr hatte.
 Die Fabrik kündigte heute Morgen weitere Kündigungen an.
despidoFrom the English "sacking" nm (umgangssprachlich)Rausschmiss Nm
 ¿Has oído lo del despido de Romney? Aparentemente, lo despidieron por malversación de fondos.
despidoFrom the English "laying off" nmEntlassung Nf
despido,
cese,
cesantía,
rescisión
From the English "firing"
nm,nm,nf,nf
Kündigung Nf
 (umgangssprachlich)Rausschmiss Nm
 El despido fue mal gestionado y el antiguo empleado tenía todo el derecho de interponer una demanda legal.
despidoFrom the English "discharge" nm (Beruf)Entlassung Nf
  Kündigung Nf
 A Robert le resultó difícil explicar las razones de su despido a sus nuevos potenciales empleadores.
 Robert hatte Schwierigkeiten, die Gründe seiner Entlassung potentiellen neuen Arbeitgebern zu erklären.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
raje,
despido
From the English "bounce"
nm,nm
(coloquial)Kündigung Nf
  Rauswurf Nm
 El jefe de Leo le dio el raje porque siempre llegaba tarde.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
despedir,
echar
From the English "make redundant"
vtr,vtr
 (formell)entlassen Vt
 (missbilligend)feuern Vt
 (informell)rausschmeißen Vt, sepa
 La aerolínea estaba en dificultades y tuvo que despedir a la mitad de sus empleados.
despedirFrom the English "let go" vtr(trabajo, empleo) (ugs, übertragen)rausschmeißen Vt, sepa
 (Euphemismus)jmdn gehen lassen Vi + Hv
 (Slang, übertragen)feuern Vt
 El jefe no tuvo opción y tuvo que despedir a diez empleados.
 Der Chef hatte keine andere Wahl, als zehn seiner Mitarbeiter gehen zu lassen.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
despedir,
emitir
From the English "issue"
vtr,vtr
abgeben Vt, sepa
 El horno despide suficiente calor como para mantener la habitación caliente.
despedirFrom the English "remove" vtrrauswerfen Vt, sepa
 (Slang)rausschmeißen Vt, sepa
  kündigen Vt
 Lo pillaron robando e inmediatamente fue despedido.
 Er wurde beim Stehlen erwischt und umgehend rausgeworfen.
emitir,
emanar,
despedir,
exhalar
From the English "emit"
vtr,vtr,vtr,vtr
etwas von sich geben Rdw
 (übertragen)etwas abgeben Vt, sepa
 Cuando funciona normalmente el medidor emite un bip corto cada hora.
expeler,
expulsar,
despedir
From the English "expel"
vtr,vtr,vtr
etwas von sich geben Rdw
  etwas ausstoßen Vt, sepa
 El paquete sin identificar expelía un hedor nauseabundo.
 Das unbekannte Paket gab einen giftigen Geruch von sich.
exhalar,
despedir
From the English "exhale"
vtr,vtr
ausatmen Vi, sepa
  Luft ausstoßen Nf + Vt, sepa
  Atem ausstoßen Nm + Vt, sepa
 Ron exhaló una nube de humo.
verter,
emitir,
despedir
From the English "discharge"
vtr,vtr,vtr
(líquidos) (Gas)[etw] ausstoßen Vt, sepa
 El petrolero estaba vertiendo miles de galones de petróleo al mar.
 Der Tanker stieß tausende Gallonen Öl ins Meer aus.
emitir,
despedir,
emanar
From the English "release"
vtr,vtr,vtr
ausstoßen Vt, sepa
 (formal)emittieren Vt
 Mantente alejado del contenedor porque emite gases peligrosos.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'despido masivo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'despido masivo' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!